karaoke Shimauta
Alfredo Casero
MP3 backing track with Silver quality, Without chorus + show/hide information
Bitrate: 192kbps
Fade-out: No
Duration: 4:21
Download price: $ 1.45
Search other versions of this song
Note: Sold without lyrics. This karaoke mp3 instrumental tracks is a reinterpretation and not the original song. You can use it as background or accompaniment music for karaoke or a backing track for singing. It does not contain in any manner the original music and/or voice of the singers and/or groups that popularized it and whose names are included solely for informational purposes.
Sing this karaoke
Click and choose how you want to sing: Kar (free), Mp3 or Virtua Sing
Adjust the tone to your liking:
Sing online or buy the backing track in the key that matches your vocal range.
Instrumental track
Shimauta
Alfredo Casero
Buy for $1.45
You should be register on Red Karaoke in order to sing.
Register for free and enjoy its advantages:
Register for free
Register for free and enjoy its advantages:
Register for free
Plug in your mic and record online singing with the music and lyrics of this song. Enjoy and share on Red Karaoke!
Information and lyrics of Shimauta, Alfredo Casero
Genre:
World Music
Languagesongs in japanese
Length:4:21
Recorded:23 times
Uploaded by:Alberthumilde
Tags:
Buy this album on Amazon
Alfredo Casero - Shima Uta video
Videoclip of the artists music and interpretation
Print lyrics
Alfredo Casero - Shima Uta video
Videoclip of the artists music and interpretation
Print lyrics
About Shimauta
Recordings of this song
Latest recordings:

-
Commentary of this rendition:
Duo con mi esposo Grisaceo. Esperamos les guste.
A duet with grisaceo. We hope you guys like it.
Cuando la flor de Deigo As the Deigo flower
comienza a florecer, comienza el vendaval. begins to bloom, gale starts.
Cuando esta florecida, llega la tormenta. When it has bloomed, storm comes.
Entonces atraviesa la isla una gran tempestad... Then a great tempest and a lot of sadness
y mucha tristeza. cross the island.
Dentro de un cañaveral te encontre, Inside a forest I found you,
y dentro de un cañaveral nos separamos... and inside a forest we separate...
Cancion de la isla, Island's song,
subete al viento junto con los pajaros, get in the wind with the birds
y recorre la distancia de los mares and go through the distance of the seas
para llevar puro este mensaje, to take this message pure
y nuestras lagrimas derramadas... and our spilled tears
Nuestra pequeña felicidad de cantarle Our small happiness of singing
a las ondas de la flor de Deigo, to the waves of Deigo flower,
dentro del cañaveral, cantare inside the forest I will sing
hasta el fin de mi vida. until the end of my life
Pero canto esta cancion para que todos la oigan, But I sing this song to be heared by everybody
y sientan que la guerra y la tempestad and feel that war and tempest
son cosas tristes are on of the sad things
para los que se quedan en esta isla. for those who remain in this island.

Duo con mi esposo Grisaceo....
See all recordings
Downloads







